1.102.998.101 A – 09/2011Classic 102.2Primo 1200BETRIEBSANLEITUNGAKTENVERNICHTEROPERATING INSTRUCTIONSPAPER SHREDDERNOTICE D‘UTILISATIONDESTRUCTEUR
10 Classic 102.2 • Primo 1200 09/2011englishCheck the machine and cable regularly for damage. Switch the shredder off if it is damaged or not work
09/2011 Classic 102.2 • Primo 1200 11english3 Machine components4 Scope of delivery5 OperationWARNINGBefore switching the machine on, make sure
12 Classic 102.2 • Primo 1200 09/2011english6 TroubleshootingPaper jamYou have fed in too much paper.Notice Do not press rocker switch alter-nate
09/2011 Classic 102.2 • Primo 1200 13english9 Technical dataCutting type Strip cut Cross cutShred size (mm) 1.9 3.9 5.8 4 x 25Sa fe ty ra ting Ger
14 Classic 102.2 • Primo 1200 09/2011english
09/2011 Classic 102.2 • Primo 1200 15français1 Utilisation conforme, garantieVérifi ez sur la plaquette signalétique à l’arrière de l’appareil pour
16 Classic 102.2 • Primo 1200 09/2011françaisAVERTISSEMENTDangers résultant de la tension du secteur !Une mauvaise utilisation de la machine peut
09/2011 Classic 102.2 • Primo 1200 17français3 Vue générale4 Ampleur de la livraison5 ManipulationAVERTISSEMENTAvant de mettre la machine en marc
18 Classic 102.2 • Primo 1200 09/2011français6 Elimination de défautsBourrage de papierVous avez introduit trop de papier à la fois.Attention Ne
09/2011 Classic 102.2 • Primo 1200 19français9 Caractéristiques techniquesType de coupe Coupe bandes Coupe croiséeTaille de coupe (mm) 1,9 3,9 5,8
2 Classic 102.2 • Primo 1200 09/2011Classic 102.2 • Primo 1200deutsch: Aktenvernichter HSM Classic 102.2 / Primo 1200 . . . . . . . . . . . . .
20 Classic 102.2 • Primo 1200 09/2011français
09/2011 Classic 102.2 • Primo 1200 21italiano1 Norme d’uso, garanziaControllare sulla targhetta posta sul lato posteriore dell’apparecchio la lar
22 Classic 102.2 • Primo 1200 09/2011italianoAttenzionePericolo derivante da uso improprioUtilizzare la macchina solo in modo confor-me ai dati fo
09/2011 Classic 102.2 • Primo 1200 23italiano3 Panoramica4 Fornitura5 Messa in esercizioAVVERTENZAPrima di accendere la macchina, assicurarsi di
24 Classic 102.2 • Primo 1200 09/2011italiano6 Eliminazione dei disturbiCarta inceppataÈ stata introdotta troppa carta in una volta sola.Attenzio
09/2011 Classic 102.2 • Primo 1200 25italiano9 Dati tecniciTipo di taglio Strisce ParticelleGrandezza di taglio (mm) 1,9 3,9 5,8 4 x 25Grado di si
26 Classic 102.2 • Primo 1200 09/2011italiano
09/2011 Classic 102.2 • Primo 1200 27español1 Uso conforme al previsto, garantíaConsulte en la placa de características situada en la parte trase
28 Classic 102.2 • Primo 1200 09/2011españolADVERTENCIATensión de red peligrosa.La manipulación errónea de la má-quina puede provocar electrocució
09/2011 Classic 102.2 • Primo 1200 29español3 Vista general4 Volumen de suministro5 Manejo ADVERTENCIAAntes de encender la máquina asegúrese de h
09/2011 Classic 102.2 • Primo 1200 3deutsch1 Bestimmungsgemäße Ver-wendung, GewährleistungSehen Sie auf dem Typenschild an der Ge-räterückseite na
30 Classic 102.2 • Primo 1200 09/2011español6 Solución de averíasPapel atascadoHa introducido demasiado papel al mismo tiempo.Atención No conmute
09/2011 Classic 102.2 • Primo 1200 31español9 Datos técnicos Tipo de corte Corte en tiras Corte en partículasTamaño de corte (mm) 1,9 3,9 5,8 4 x
32 Classic 102.2 • Primo 1200 09/2011español
09/2011 Classic 102.2 • Primo 1200 33português1 Utilização adequada, garantiaConsulte a chapa de características loca-lizada na parte de trás do a
34 Classic 102.2 • Primo 1200 09/2011portuguêsAVISO Tensão de rede perigosa!O manuseamento incorrecto da máquina pode causar um choque eléctrico.–
09/2011 Classic 102.2 • Primo 1200 35português3 Vista geral4 Volume do fornecimento5 OperaçãoAVISOAntes de ligar a máquina, deve certifi car-se de
36 Classic 102.2 • Primo 1200 09/2011português6 Eliminação de falhasAcumulação de papelIntroduziu papel em demasia de uma só vez.Nota Não accion
09/2011 Classic 102.2 • Primo 1200 37português9 Dados técnicosTipo de corte Corte em tiras Corte em partículasLargura de corte (mm) 1,9 3,9 5,8 4
38 Classic 102.2 • Primo 1200 09/2011português
09/2011 Classic 102.2 • Primo 1200 39nederlands1 Gebruik volgens de bestem-ming, garantieKijk op het typeplaatje aan de achterkant van het toeste
4 Classic 102.2 • Primo 1200 09/2011deutschPrüfen Sie Gerät und Kabel re-gelmäßig auf Schäden. Schalten Sie den Aktenvernichter bei Be-schädigung
40 Classic 102.2 • Primo 1200 09/2011nederlandsLet op Gevaar door verkeerd gebruikGebruik de machine uitsluitend conform de aanwijzingen in het ho
09/2011 Classic 102.2 • Primo 1200 41nederlands3 Overzicht4 Leveringsomvang5 BedieningWAARSCHUWINGZorg er voor het inschakelen van de machine voor
42 Classic 102.2 • Primo 1200 09/2011nederlands6 Verhelpen van storingenPapieropstoppingU hebt teveel papier in een keer toegevoerd.Let op Tuime
09/2011 Classic 102.2 • Primo 1200 43nederlands9 Technische specifi catiesWijze van snijden Stroken SnippersGrootte van de snippers (mm) 1,9 3,9 5,
44 Classic 102.2 • Primo 1200 09/2011nederlands
09/2011 Classic 102.2 • Primo 1200 45dansk1 Anvendelse i overensstem-melse med formålet, garantiSe efter på typeskiltet på apparatets bag-siden,
46 Classic 102.2 • Primo 1200 09/2011danskADVARSELFarlig netspænding!Forkert omgang med maskinen kan medfører elektrisk stød.– Kontrollér, at str
09/2011 Classic 102.2 • Primo 1200 47dansk3 Oversigt4 Leverance5 BetjeningADVARSELKontrollér, at alle sikkerhedshenvis-ninger er blevet overholdt,
48 Classic 102.2 • Primo 1200 09/2011dansk6 Udbedring af fejlPapirstopDer er tilført for meget papir på én gang.Vigtigt Kør ikke skæreværket ski
09/2011 Classic 102.2 • Primo 1200 49dansk9 Tekniske dataSkæretype Strimmelskæring PartikelskæringSnitstørrelse (mm) 1,9 3,9 5,8 4 x 25Sikkerhedst
09/2011 Classic 102.2 • Primo 1200 5deutsch3 Übersicht4 Lieferumfang5 BedienungWARNUNGStellen Sie vor dem Einschalten der Maschine sicher, dass al
50 Classic 102.2 • Primo 1200 09/2011dansk
09/2011 Classic 102.2 • Primo 1200 51svenska1 Ändamålsenlig användning, garantiKontrollera typskylten på maskinens baksida för att se vilken klipp
52 Classic 102.2 • Primo 1200 09/2011svenskaVARNINGFarlig nätspänning!Felaktig användning av maskinen kan ge elektriska stötar.– Kontrollera att
09/2011 Classic 102.2 • Primo 1200 53svenska3 Översikt4 Leveransomfång5 HandhavandeVARNINGKontrollera att alla säkerhetsanvis-ningar har följts in
54 Classic 102.2 • Primo 1200 09/2011svenska6 StörningsåtgärdPappersstoppFör mycket papper har matas in på en gång.Observera Tryck inte omväxland
09/2011 Classic 102.2 • Primo 1200 55svenska9 Tekniska dataSkärsätt Nedskärning till strimlor Nedskärning till partiklarSkärstorlek (mm) 1,9 3,9 5
56 Classic 102.2 • Primo 1200 09/2011svenska
09/2011 Classic 102.2 • Primo 1200 57suomi1 Tarkoituksenmukainen käyttö, takuuKatso laitteen takapuolella olevasta tyyppikil-vestä, mikä leikkausl
58 Classic 102.2 • Primo 1200 09/2011suomiVAROITUSVaarallinen verkkojännite!Koneen vääränlainen käsittely voi aiheuttaa sähköiskun.– Tarkasta enn
09/2011 Classic 102.2 • Primo 1200 59suomi3 Yleiskatsaus4 Toimituksen sisältö5 KäyttöönottoVAROITUSVarmista ennen koneen käynnis-tystä, että kaikk
6 Classic 102.2 • Primo 1200 09/2011deutsch6 StörungsbeseitigungPapierstauSie haben zuviel Papier auf einmal zugeführt.Achtung Schalten Sie das S
60 Classic 102.2 • Primo 1200 09/2011suomi6 HäiriönpoistoPaperitukosLaitteeseen on syötetty kerralla liikaa paperia.Huomio Älä kytke leikkuulaitt
09/2011 Classic 102.2 • Primo 1200 61suomi9 Tekniset tiedotLeikkaustapa Suikale HiukkasleikkausSilpun koko (mm) 1,9 3,9 5,8 4 x 25Turvaluokitus DI
62 Classic 102.2 • Primo 1200 09/2011suomi
09/2011 Classic 102.2 • Primo 1200 63norsk1 Tiltenkt bruk, garantiSe merkeskiltet på apparatets bakside for hvilken kuttebredde og nettspenning m
64 Classic 102.2 • Primo 1200 09/2011norskADVARSELFarlig nettspenning!Feil håndtering av maskinen kan føre til elektrisk støt.– Kontroller at spe
09/2011 Classic 102.2 • Primo 1200 65norsk3 Oversikt4 Leveringsomfang5 BetjeningADVARSELFør maskinen slås på må du forsi-kre deg om at alle sikker
66 Classic 102.2 • Primo 1200 09/2011norsk6 FeilrettingPapirtilstoppingDu har ført inn for mye papir på en gang.Merk Ikke kjør skjæreapparatet ve
09/2011 Classic 102.2 • Primo 1200 67norsk9 Tekniske dataSkjæremåte Strimmelskjæring PartikkelskjæringSkjærestørrelse (mm) 1,9 3,9 5,8 4 x 25Sikke
68 Classic 102.2 • Primo 1200 09/2011norsk
09/2011 Classic 102.2 • Primo 1200 69polski1 Użytkowanie zgodne z prze-znaczeniem, gwarancjaSprawdzić na tabliczce znamionowej z tyłu urządzenia,
09/2011 Classic 102.2 • Primo 1200 7deutsch9 Technische DatenSchnittart Streifenschnitt PartikelschnittSchnittgröße (mm) 1,9 3,9 5,8 4 x 25Sicherh
70 Classic 102.2 • Primo 1200 09/2011polskiOSTRZEŻENIENiebezpieczne napięcie zasilają-ce!Nieprawidłowe obchodzenie się z urządzeniem może doprowad
09/2011 Classic 102.2 • Primo 1200 71polski3 Schemat poglądowy4 Zakres dostawy5 ObsługaOSTRZEŻENIEPrzed włączeniem maszyny należy się upewnić, cz
72 Classic 102.2 • Primo 1200 09/2011polski6 Usuwanie zakłóceńZakleszczenie papieruWprowadzono za dużo papieru na raz.UwagaPrzełącznika wahadłoweg
09/2011 Classic 102.2 • Primo 1200 73polski9 Dane techniczneRodzaj cięcia Cięcie w paski Cięcie w ścinkiRozmiar cięcia (mm) 1,9 3,9 5,8 4 x 25Roz
74 Classic 102.2 • Primo 1200 09/2011Classic 102.2 • Primo 1200
09/2011 Classic 102.2 • Primo 1200 75Classic 102.2 • Primo 1200
76 Classic 102.2 • Primo 1200 09/2011Classic 102.2 • Primo 1200HSM GmbH + Co. KGAustraße 1-988699 Frickingen / GermanyTel. +49 7554 2100-0Fax. +4
8 Classic 102.2 • Primo 1200 09/2011deutsch
09/2011 Classic 102.2 • Primo 1200 9english1 Proper use, warrantyCheck the name plate on the back of the machine to fi nd out the cutting width an
Comentários a estes Manuais