HSM shredstar X8 Instruções de Operação

Consulte online ou descarregue Instruções de Operação para Trituradoras de papel HSM shredstar X8. HSM shredstar X8 Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 72
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
shredstar X8
BETRIEBSANLEITUNG
AKTENVERNICHTER
OPERATING INSTRUCTIONS
PAPER SHREDDER
NOTICE D’UTILISATION
DESTRUCTEUR DE DOCUMENTS
MANUALE OPERATIVO
DISTRUGGIDOCUMENTI
INSTRUCCIONES DE SERVICIO
DESTRUCTORA DE DOCUMENTOS
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO
DESTRUIDORA DE DOCUMENTOS
GEBRUIKSAANWIJZING
PAPIERVERNIETIGER
BRUGSVEJLEDNING
MAKULERINGSMASKINE
BRUKSANVISNING
DOKUMENTFÖRSTÖRARE
KÄYTTÖOHJE
PAPERINSILPPURI
BRUKSANVISNING
MAKULERINGSMASKIN
INSTRUKCJA OBSŁUGI
NISZCZARKA DOKUMENTÓW
NÁVOD K OBSLUZE
SKARTOVACÍ STROJ
NÁVOD NA OBSLUHU
SKARTOVAČKA
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
МАШИНА ДЛЯ УНИЧТОЖЕНИЯ
ДЕЛОВЫХ БУМАГ
NAVODILO ZA UPORABO
UNIČEVALEC DOKUMENTOV
ÜZEMELTETÉSI ÚTMUTA
IRATMEGSEMMISÍTŐ
10/2013
shredstar X8
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Resumo do Conteúdo

Página 1

shredstar X8BETRIEBSANLEITUNGAKTENVERNICHTEROPERATING INSTRUCTIONSPAPER SHREDDERNOTICE D’UTILISATIONDESTRUCTEUR DE DOCUMENTSMANUALE OPERATIVODISTRUGGI

Página 2 - 2 shredstar X8 10/2013

10 shredstar X8 10/2013english8 Disposal / RecyclingElectrical and electronic old devices contain a variety of valuable materi-als, but also haza

Página 3 - 2 Sicherheitshinweise

10/2013 shredstar X8 11françaisL’appareil est exclusivement conçu pour la destruction de petites quantités de docu-ments. N’introduisez pas de gra

Página 4 - 4 Aufstellen

12 shredstar X8 10/2013françaisVérifi ez régulièrement que l’appareil et les câbles ne présentent aucun dommage. Eteignez le destructeur de documen

Página 5 - 6 LED-Anzeigen, Störungsbe

10/2013 shredstar X8 13français5 ManipulationAvertissementAvant de mettre la machine en marche, assurezvous que toutes les consignes de sécurité o

Página 6 - 7 Reinigung und Wartung

14 shredstar X8 10/2013français8 Traitement des déchets recyclageLes anciens appareils électriques et électroniques contiennent de nom-breux maté

Página 7 - 2 Safety instructions

10/2013 shredstar X8 15italianoIl distruggidocumenti è concepito esclusiva-mente per la distruzione della carta. È possibile distruggere anche esi

Página 8 - 4 Setting up

16 shredstar X8 10/2013italianoControllare regolarmente che appa-recchio e cavo non siano danneg-giati. Spegnere il distruggidocumen-ti se dannegg

Página 9 - 5 Operation

10/2013 shredstar X8 17italiano5 Messa in esercizioAvvertimento!Prima di accendere la macchina, assicurarsi di aver prestato attenzione a tutte l

Página 10 - 7 Cleaning and maintenance

18 shredstar X8 10/2013italiano8 Smaltimento / RiciclaggioGli apparecchi elettrici ed elettronici usati contengono ancora una molte-plicità di ma

Página 11 - Recommandations de sécurité

10/2013 shredstar X8 19españolLa destructora de documentos está concebida exclusivamente para destruir papel. También puede destruir pequeñas cant

Página 12 - 4 Installation

2 shredstar X8 10/2013shredstar X8deutsch: Aktenvernichter HSM shredstar X8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3e

Página 13 - 5 Manipulation

20 shredstar X8 10/2013españolCompruebe regularmente que el aparato y el cable no presenten da-ños. Desconecte la destructora de documentos cuando

Página 14 - 9 Caractéristiques techniques

10/2013 shredstar X8 21español5 Manejo¡Atención!Antes de encender la máquina asegú-rese de haber prestado atención a todas las indicaciones de seg

Página 15 - 1 Norme d’uso, garanzia

22 shredstar X8 10/2013español8 Eliminación / ReciclajeLos aparatos eléctricos y electrónicos usados contienen un gran número de materiales valio

Página 16 - 4 Mise en service

10/2013 shredstar X8 23portuguêsA destruidora de documentos destina-se exclu-sivamente a destruir papel Além disso, podem ser destruídas pequenas

Página 17 - eliminazione dei guasti

24 shredstar X8 10/2013portuguêsVerifi que regularmente o aparelho e o cabo em relação a danos. Em caso de danos ou de uma função não adequada, bem

Página 18 - 7 Pulizia e cura

10/2013 shredstar X8 25português5 OperaçãoAviso!Antes de ligar a máquina, deve certifi -car-se de que todas as indicações de segurança foram respei

Página 19 - 2 Indicaciones de seguridad

26 shredstar X8 10/2013português8 Eliminação / reciclagemOs aparelhos eléctricos e electróni-cos antigos ainda contêm vários materiais preciosos.

Página 20 - 4 Puesta en marcha

10/2013 shredstar X8 27nederlandsDe papiervernietiger is uitsluitend voor het ver-nietigen van papier bestemd. Bovendien kun-nen kleine aantallen

Página 21 - 5 Manejo

28 shredstar X8 10/2013nederlandsControleer toestel en kabels regel-matig op schade. Schakel de pa-piervernietiger uit en trek de stekker uit het

Página 22 - 7 Limpieza y mantenimiento

10/2013 shredstar X8 29nederlands5 BedieningWaarschuwing!Zorg er voor het inschakelen van de machine voor dat alle veiligheidsvoor-schriften in ac

Página 23 - 2 Instruções de segurança

10/2013 shredstar X8 3deutschDer Aktenvernichter ist ausschließlich zum Vernichten von Papier bestimmt. Es können außerdem geringe Mengen von CDs

Página 24 - 4 Colocação em funcionamento

30 shredstar X8 10/2013nederlands8 Afvoer / recyclingOude elektrische en elektronisch apparaten bevatten vaak nog waar-devolle materialen, maar v

Página 25 - 5 Operação

10/2013 shredstar X8 31danskMakulatoren er udelukkende beregnet til at tilintetgøre papir. Der kan derudover makule-res små mængder cd’er og kredi

Página 26 - 7 Limpeza e manutenção

32 shredstar X8 10/2013danskKontrollér regelmæssigt apparatet og kablet for skader. Sluk makula-toren, hvis den er beskadiget eller ikke fungerer

Página 27 - 2 Veiligheidsadviezen

10/2013 shredstar X8 33dansk5 BetjeningAdvarsel!Kontrollér, at alle sikkerhedshenvisnin-ger er blevet overholdt, før maskinen tilkobles.Tilkobling

Página 28 - 4 Installatie

34 shredstar X8 10/2013dansk8 Bortskaffelse / recyclingGamle elektriske og elektroniske apparater indeholder ofte værdifulde materialer, men til

Página 29 - 5 Bediening

10/2013 shredstar X8 35svenskaDokumentförstöraren är endast avsedd för pap-per. Den kan även användas för små mängder CD-skivor och kreditkort. St

Página 30 - 7 Reiniging en onderhoud

36 shredstar X8 10/2013svenskaKontrollera apparaten och kabeln regelbundet så att de inte är ska-dade. Om dokumentförstöraren uppvisar skador elle

Página 31 - 2 Sikkerhedsinstruktioner

10/2013 shredstar X8 37svenska5 HandhavandeVarning!Kontrollera att alla säkerhetsanvis-ningar har följts innan maskinen star-tas.Tillslagning av d

Página 32 - 4 Ibrugtagning

38 shredstar X8 10/2013svenska8 Avfallshantering / återvinningUttjänade elektriska och elektroniska apparater innehåller ofta, förutom värdefullt

Página 33 - 5 Betjening

10/2013 shredstar X8 39suomiPaperisilppuri on tarkoitettu yksinomaan pape-rin tuhoamiseen. Voit tuhota lisäksi myös pieniä määriä CD-levyjä ja luo

Página 34 - 9 Tekniske data

4 shredstar X8 10/2013deutschPrüfen Sie Gerät und Kabel regel-mäßig auf Schäden. Schalten Sie den Aktenvernichter bei Beschädi-gung oder nicht ord

Página 35 - 2 Säkerhetsanvisningar

40 shredstar X8 10/2013suomiTarkasta laitteen ja johdon vauriot säännöllisesti. Katkaise paperisilp-purista virta, jos siinä on vaurioita tai jos

Página 36 - 4 Idrifttagande

10/2013 shredstar X8 41suomi5 KäyttöönottoVaroitus!Varmista ennen koneen käynnistystä, että kaikki turvallisuusohjeet on otettu huomioon.Paperinsi

Página 37 - 5 Handhavande

42 shredstar X8 10/2013suomi8 Hävittäminen / kierrätysKäytetyt sähköiset ja elektroniset laitteet sisältävät monia yhä arvokkai-ta materiaaleja s

Página 38 - 7 Rengöring och underhåll

10/2013 shredstar X8 43norskMakuleringsmaskinen er utelukkende bereg-net på makulering av papir. Dessuten kan små mengder CD-plater og kredittkort

Página 39 - 2 Turvaohjeita

44 shredstar X8 10/2013norskKontroller regelmessig om appara-tet og kabelen er skadet. Slå av ma-kuleringsmaskinen og trekk ut kon-takten ved skad

Página 40 - 4 Käyttöönotto

10/2013 shredstar X8 45norsk5 BetjeningAdvarsel!Før maskinen slås på må du forsikre deg om at alle sikkerhetsinstrukser ble fulgt.Slå på makulerin

Página 41 - 5 Käyttöönotto

46 shredstar X8 10/2013norsk8 Deponering / resirkuleringGamle elektriske og elektroniske apparater inneholder mange ganger materialer som fremdel

Página 42 - 7 Puhdistus ja huolto

10/2013 shredstar X8 47polskiNiszczarka dokumentów jest przeznaczona wyłącznie do niszczenia papieru. Oprócz tego dozwolone jest niszczenie niewie

Página 43 - 2 Sikkerhetsinstrukser

48 shredstar X8 10/2013polskiUrządzenie i przewód należy re-gularnie sprawdzać po względem uszkodzeń. W razie uszkodzenia lub nieprawidłowego dzia

Página 44 - 4 Igangsetting

10/2013 shredstar X8 49polski5 ObsługaOSTRZEŻENIEPrzed włączeniem maszyny należy się upewnić, czy uwzględniono wszystkie wskazówki bezpieczeństwaW

Página 45

10/2013 shredstar X8 5deutsch5 BedienungWarnung!Stellen Sie vor dem Einschalten der Maschine sicher, dass alle Sicherheits-hinweise beachtet wurde

Página 46 - 7 Renhold og stell

50 shredstar X8 10/2013polski8 Usuwanie odpadów / recyklingStare urządzenia elektryczne i elek-troniczne zawierają często jeszcze wartościowe mat

Página 47 - 2 Wskazówki bezpieczeństwa

10/2013 shredstar X8 51českySkartovačka je určena výhradně ke skartování papíru. Kromě toho můžete skartovat i malá množství disků CD a kreditních

Página 48 - 4 Uruchamianie

52 shredstar X8 10/2013českyPravidelně kontrolujte, zda nedo-šlo k poškození přístroje a kabelu. V případě poškození nebo závad, před přemístěním

Página 49 - 6 Wskazania LED, usuwanie

10/2013 shredstar X8 53česky5 ObsluhaVÝSTRAHAPřed zapnutím stroje zkontrolujte, zda byly dodrženy všechny bezpečnostní předpisy.Zapnutí skartovací

Página 50 - 7 Czyszczenie i konserwacja

54 shredstar X8 10/2013česky8 Likvidace a recyklaceStaré elektrické a elektronické přístro-je obsahují často kvalitní materiály, do určité míry a

Página 51 - 2 Bezpečnostní pokyny

10/2013 shredstar X8 55slovenskySkartovací stroj je určený výlučne na skartovanie papiera. Okrem toho možno skartovať malé množstvá CD a kreditnýc

Página 52 - 4 Umístění

56 shredstar X8 10/2013slovenskyPravidelne kontrolujte, či prístroj alebo kábel nie je poškodený. Ak je skartovacie zariadenie poškodené, nesprávn

Página 53 - 5 Obsluha

10/2013 shredstar X8 57slovensky5 ObsluhaVÝSTRAHAPred zapnutím stroja zabezpečte, aby boli dodržané všetky bezpečnostné upozornenia.Zapnutie skart

Página 54 - 7 Čištění a údržba

58 shredstar X8 10/2013slovensky8 Likvidácia / recykláciaOdpad z elektrických a elektronických prístrojov a zariadení obsahuje ešte množstvo cenn

Página 55 - 2 Bezpečnostné pokyny

10/2013 shredstar X8 59русскийШредер предназначен исключительно для уничтожения бумаги. Кроме того, с его по-мощью можно уничтожать небольшое ко-л

Página 56 - 4 Inštalácia

6 shredstar X8 10/2013deutsch8 Entsorgung / RecyclingElektrische und elektronische Altgerä-te enthalten vielfach noch wertvolle Materialien, teil

Página 57 - 6 Kontrolky, odstránenie

60 shredstar X8 10/2013русскийPегулярно контролируйте устрой-ство и кабель на предмет повреж-дений. При повреждениях или неправильной работе, а та

Página 58 - 7 Čistenie a údržba

10/2013 shredstar X8 61русский5 УправлениеПРЕДУПРЕЖДЕНИЕПеред включением машины убеди-тесь в соблюдении всех указаний по безопасности.Включение ш

Página 59 - 2 Указания по технике без

62 shredstar X8 10/2013русский8 Утилизация / РисайклингОтслужившие электрические и электронные приборы часто еще содержат ценные материалы, но ин

Página 60 - 4 Ввод в эксплуатацию

10/2013 shredstar X8 63slovenskoUničevalec listin je izključno namenjen za uni-čevanje papirja. Poleg tega lahko uničite manj-še količine CD-jev i

Página 61 - 6 Светодиодные индикаторы

64 shredstar X8 10/2013slovenskoNapravo in kabel redno preverjaj-te za morebitnimi poškodbami. V primeru poškodbe naprave, nepra-vilnega delovanja

Página 62 - 7 Очистка и техническое

10/2013 shredstar X8 65slovensko5 UpravljanjeOPOZORILOPred vklopom stroja se prepričajte, da so bila upoštevana vsa varnostna opozorila.Vklop unič

Página 63 - 2 Varnostna opozorila

66 shredstar X8 10/2013slovensko8 Odstranjevanje / recikliranjElektrične in elektronske stare rablje-ne naprave pogosto vsebujejo še pomembne mat

Página 64 - 4 Začetek uporabe

10/2013 shredstar X8 67magyarAz iratmegsemmisítő kizárólag papír megsem-misítésére szolgál. Ezenkívül kisebb mennyisé-gű CD és hitelkártya is megs

Página 65 - 5 Upravljanje

68 shredstar X8 10/2013magyarRendszeresen ellenőrizze a készü-lék és a kábel sérülésmentességét. Kapcsolja ki az iratmegsemmisítőt károsodás vagy

Página 66 - 7 Čiščenje in vzdrževanje

10/2013 shredstar X8 69magyar5 KezelésFIGYELMEZTETÉSA gép bekapcsolása előtt bizonyosod-jon meg arról, hogy minden biztonsági tudnivaló fi gyelembe

Página 67 - 2 Biztonsági tudnivalók

10/2013 shredstar X8 7englishThe shredder is designed exclusively for de-stroying paper. Depending on the cutting type, it can also handle small q

Página 68 - 4 Üzembe helyezés

70 shredstar X8 10/2013magyar8 Ártalmatlanítás / újrahaszno-sításAz elektromos és elektronikus beren-dezések hulladékai még gyakran tartalmaznak

Página 69 - 5 Kezelés

10/2013 shredstar X8 71shredstar X8

Página 70 - 7 Tisztítás és karbantartás

72 shredstar X8 10/2013shredstar X8HSM GmbH + Co. KGAustraße 1-988699 Frickingen / GermanyTel. +49 7554 2100-0Fax +49 7554 2100 [email protected]

Página 71 - 10/2013 shredstar X8 71

8 shredstar X8 10/2013englishCheck the machine and cable regu-larly for damage. Switch the shred-der off if it is damaged or not work-ing correctl

Página 72 - 72 shredstar X8 10/2013

10/2013 shredstar X8 9english5 OperationWarning!Before switching the machine on, make sure that you observe all safety instructions.Switching the

Comentários a estes Manuais

Sem comentários